13-05-2020, Saat: 10:37 AM
Dil güçlü bir araçtır. Seçtiğimiz kelimeler bir şeyleri adlandırmak ya da tarif etmekten fazlasını yaparlar; statü ve değer atfederler. Dolayısıyla insan olmayan hayvanlardan behsederken seçtiğiniz ifadelere dikkat edin; zira onlar hakkındaki önyargıları muhafaza eden ifadeler kullanıyor olabilirsiniz.
İnsan olmayan bir hayvandan bahsederken cinsiyetsiz "it" zamiri kullanmak(dişi yada erkek olan) bu hayvanı onursuzlaştırır ve diğer hayvanların nesneler, aşağı varlıklar ya da mülkler oldukları görüşünü idame ettirir.
Evlerini ve yaşamlarını insan olmayan hayvanlarla paylaşan insanlardan bahsederken "sahip" gibi kelimeler kullanmak köleliği çağrıştırır ve bu çağrışımla barışık olmamalıyız. Dost, refekatçi, yoldaş, ya da koruyucu gibi kelimeler daha tercih edilesidir.
Diğer hayvanları "yaşayan şeyler" diye anmaktan kaçının. Onlar yaşayan varlıklardır
Evcil olmayan hayvanlardan özgür ya da özgürce dolaşan hayvanlar diye söz edin, "vahşi" ya da "yabani" hayvanlar diye değil.
Hayvanların insanların eylemleri sonucu acı çekmesi ya da ölümünden söz ederken gerçekleri gözler önüne seren acı verici derecede kelimeler kullanın. "Ötanazi", "uyutmak", "kurban etmek", "etkisiz hale getirmek" hayvanlar üzerinde araştırma yapanların (ve bazı ıslahçıların); "Hstayı sürüden ayıklamak", "hasat etmek", "terbiye etmek" ve "sürüyü seyreltmek" de avcıların, tuzakçıların ve benzerlerinin en sevdiği ifadelerdir. Bu kelimeler öldürmek anlamına gelir; Dolayısıyla öldürmek deyin.
Suçlu insanlar, insan olmayan hayvanlara uyguladıkları dehşet verici ve çağdışı sömürülerin üstünü yukarıdakiler gibi yanıltıcı hüsnütabirler ile örtmeye çalışırlar. siz her şeyi olduğu gibi söyleyin ve başkaları böyle söylemediğinde onları düzeltin ki insanlar diğer hayvanlara çektirdiğimiz acının gerçek mahiyetinin sonuna kadar farkına varsın.
Hayvanlara duyulan tiksintiyi aksettiren ifadelere de dikkat edin. "it herif", "kuş beyinli", gibi ifadeler hayvanlar üzerinden edilen hakaretlerdir.
Bir insana "yılan", "hindi", "eşek", "çakal" tavuk", "köpek" ya da benzeri şekilde hitap etmenin alternatiflerin düşünün.
Dilinizi özgürleştirin; zira bu tüm hayvanları özgürleştirme yolunda önemli bir adımdır!
-Noreen Mola ve Blacker Ailesi
Animals' Agenda, 6, no. 8, Ekim 1986, s. 18
Carol J. Adams, Etin Cinsel Politikası: Çev. Güray Tezcan ve Mehmet Emin Boyacıoğlu, İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 2010, 2. Baskı
İnsan olmayan bir hayvandan bahsederken cinsiyetsiz "it" zamiri kullanmak(dişi yada erkek olan) bu hayvanı onursuzlaştırır ve diğer hayvanların nesneler, aşağı varlıklar ya da mülkler oldukları görüşünü idame ettirir.
Evlerini ve yaşamlarını insan olmayan hayvanlarla paylaşan insanlardan bahsederken "sahip" gibi kelimeler kullanmak köleliği çağrıştırır ve bu çağrışımla barışık olmamalıyız. Dost, refekatçi, yoldaş, ya da koruyucu gibi kelimeler daha tercih edilesidir.
Diğer hayvanları "yaşayan şeyler" diye anmaktan kaçının. Onlar yaşayan varlıklardır
Evcil olmayan hayvanlardan özgür ya da özgürce dolaşan hayvanlar diye söz edin, "vahşi" ya da "yabani" hayvanlar diye değil.
Hayvanların insanların eylemleri sonucu acı çekmesi ya da ölümünden söz ederken gerçekleri gözler önüne seren acı verici derecede kelimeler kullanın. "Ötanazi", "uyutmak", "kurban etmek", "etkisiz hale getirmek" hayvanlar üzerinde araştırma yapanların (ve bazı ıslahçıların); "Hstayı sürüden ayıklamak", "hasat etmek", "terbiye etmek" ve "sürüyü seyreltmek" de avcıların, tuzakçıların ve benzerlerinin en sevdiği ifadelerdir. Bu kelimeler öldürmek anlamına gelir; Dolayısıyla öldürmek deyin.
Suçlu insanlar, insan olmayan hayvanlara uyguladıkları dehşet verici ve çağdışı sömürülerin üstünü yukarıdakiler gibi yanıltıcı hüsnütabirler ile örtmeye çalışırlar. siz her şeyi olduğu gibi söyleyin ve başkaları böyle söylemediğinde onları düzeltin ki insanlar diğer hayvanlara çektirdiğimiz acının gerçek mahiyetinin sonuna kadar farkına varsın.
Hayvanlara duyulan tiksintiyi aksettiren ifadelere de dikkat edin. "it herif", "kuş beyinli", gibi ifadeler hayvanlar üzerinden edilen hakaretlerdir.
Bir insana "yılan", "hindi", "eşek", "çakal" tavuk", "köpek" ya da benzeri şekilde hitap etmenin alternatiflerin düşünün.
Dilinizi özgürleştirin; zira bu tüm hayvanları özgürleştirme yolunda önemli bir adımdır!
-Noreen Mola ve Blacker Ailesi
Animals' Agenda, 6, no. 8, Ekim 1986, s. 18
Carol J. Adams, Etin Cinsel Politikası: Çev. Güray Tezcan ve Mehmet Emin Boyacıoğlu, İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 2010, 2. Baskı